彼得前書 1:4 - 現代台語譯本羅馬字版4 lâi sêng-siū I ūi-tio̍h lín pó-chûn tī thiⁿ--ni̍h hit-ê bōe hiú-nōa, bōe phah lâ-sâm, bōe siau-sit ê hok-khì. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版4 來承受伊為著恁保存佇天裡彼個𣍐朽爛,𣍐拍垃墋,𣍐消失的福氣。 Faic an caibideil |
Chit-tiâu hô ê siang-pêng hōaⁿ beh ū ta̍k-chióng chhiū-ba̍k seng-tióng, só͘ kiat ê ké-chí thang chòe chia̍h-mi̍h; hio̍h bōe ta, ké-chí chhut-sán bōe tn̄g, ta̍k kò-ge̍h lóng ū sin ê ké-chí, in-ūi tùi sèng-tiān lâu--chhut-lâi ê chúi lūn-te̍k chiah-ê chhiū; ké-chí thang chòe chia̍h-mi̍h, hio̍h-á thang chòe io̍h-châi.”