哥林多後書 5:10 - 現代台語譯本羅馬字版10 In-ūi lán lóng it-tēng tio̍h khiā tī Ki-tok ê bīn-chêng siū I sím-phòaⁿ. Ta̍k-ê lâng lóng tio̍h chiàu ka-kī tī tōe-chiūⁿ ê seng-khu só͘ chòe--ê, bô-lūn sī hó á-sī pháiⁿ, chiap-siū pò-èng. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版10 因為咱攏一定著徛佇基督的面前受伊審判。逐個人攏著照家己佇地上的身軀所做的,無論是好抑是歹,接受報應。 Faic an caibideil |
Kiaⁿ-liáu lín bōe liáu-kái, góa ēng it-poaⁿ-lâng ê ōe kā lín kóng. Chhin-chhiūⁿ lín í-chêng bat chiong seng-khu oân-choân kau hō͘ ù-òe kap put-hoat, hō͘ put-hoat ke-thiⁿ, hiān-chāi lín tio̍h chiong lín seng-khu ê ta̍k pō͘-hūn hiàn hō͘ gī chòe sèng-kiat ê lō͘-ēng.