哥林多後書 12:14 - 現代台語譯本羅馬字版14 Taⁿ góa tē-saⁿ piàn chún-pī beh khì hóng-būn lín. Góa bōe chiâⁿ-chòe lín ê hū-tam; góa bōe iau-kiû lín sím-mi̍h, in-ūi góa só͘ ài--ê sī lín, m̄-sī lín ê chîⁿ. Eng-kai sī pē-bú ūi-tio̍h kiáⁿ-jî, m̄-sī kiáⁿ-jî ūi-tio̍h pē-bú chek-chū châi-bu̍t. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版14 今我第三遍準備欲去訪問恁。我𣍐成做恁的負擔;我𣍐要求恁什麼,因為我所愛的是恁,毋是恁的錢。應該是父母為著子兒,毋是子兒為著父母積聚財物。 Faic an caibideil |
“Jîn-chú ah, lí tio̍h khiàn-chek Í-sek-lia̍t ê léng-tō-chiá, tùi in thoân-ta̍t góa ê sìn-sit. Lí tio̍h kā in kóng, góa — Chì-koân ê Siōng Chú án-ni kóng, ‘Í-sek-lia̍t ê bo̍k-chiá, lín chhám ah! Lín kan-ta kò͘ ka-kī. Bo̍k-chiá kiám m̄-sī tio̍h chiàu-kò͘ iûⁿ-kûn?