哥林多後書 11:29 - 現代台語譯本羅馬字版29 Siáⁿ-lâng loán-jio̍k, góa bô loán-jio̍k? Siáⁿ-lâng hoān-chhò sit-pāi, góa bô siū-khì hé-to̍h? Faic an caibideil現代台語譯本漢字版29 啥人軟弱,我無軟弱?啥人犯錯失敗,我無受氣火𤏸? Faic an caibideil |
Góa chi̍t-ē khòaⁿ-tio̍h in bô chiàu hok-im ê chin-lí teh chòe, chiū tī chèng-lâng ê bīn-chêng tùi Pí-tek kóng, “Sui-jiân lí sī Iû-thài-lâng, m̄-kú bô chiàu Iû-thài-lâng khiok chhin-chhiūⁿ Gōa-pang-lâng teh seng-oa̍h, lí ná thang kiông-pek Gōa-pang-lâng tio̍h o̍h Iû-thài-lâng seng-oa̍h?”