8 Hiān-chāi, góa tùi bô kiat-hun--ê kap kóaⁿ-hū kóng, nā ōe-tàng chhin-chhiūⁿ góa siú to̍k-sin sī khah hó;
8 現在,我對無結婚的及寡婦講,若會當親像我守獨身是較好;
Koan-hē lín tī phoe ê lāi-bīn só͘ siá ê būn-tôe: Ta-po͘-lâng bô chhin-kūn cha-bó͘-lâng khah hó.
Góa ài lín lóng bô khòa-lū. Bô chhōa-bó͘ ê lâng koan-sim Chú ê sū, khòaⁿ beh án-chóaⁿ hō͘ Chú hoaⁿ-hí.
Sū-si̍t, góa ài ta̍k-ê lâng lóng chhin-chhiūⁿ góa. M̄-kú ta̍k-ê lâng tùi Siōng-tè niá-siū bô kâng-khoán ê un-sù, chit-ê lâng chit-khoán, hit-ê lâng hit-khoán.
Goán kiám bô koân kap kî-tha ê sù-tô͘, Chú ê hiaⁿ-tī, í-ki̍p Pí-tek kâng-khoán, chhōa lú sìn-tô͘ chòe bó͘ chòe-hé lú-hêng?