29 Hiaⁿ-tī chí-bē, góa ê ì-sù sī, sî-kan pek-kūn lah, tùi taⁿ í-āu, ū bó͘--ê tio̍h ná-chún bô bó͘;
29 兄弟姊妹,我的意思是,時間逼近啦,對今以後,有某的著若準無某;
Pa-se-lâi tùi ông kóng, “Góa iáu ū kúi nî thang oa̍h, thang kap ông chòe-hé tòa Iâ-lō͘-sat-léng?
Lâng it-seng hu-tō͘-kong-im chhin-chhiūⁿ iáⁿ kè--khì, siáⁿ-lâng ōe chai lâng oa̍h--teh ê sî sím-mi̍h siōng hó? Siáⁿ-lâng ōe-tàng kā i kóng, i sí-āu, tī ji̍t-kng ê ē-bīn ōe hoat-seng sím-mi̍h tāi-chì?
Lí ê chhiú eng-kai chòe ê tāi-chì tio̍h chīn-la̍t khì chòe, in-ūi tī lí beh khì ê Im-kan bô kang-chok, bô kè-ōe, bô ha̍k-sek, mā bô tì-hūi.
“Sî kàu lah, hit-ji̍t kūn lah, bóe ê lâng m̄-bián hoaⁿ-hí, bōe ê lâng m̄-bián siong-sim, in-ūi Siōng Chú ê tōa siū-khì beh kàng-lo̍h tī in chèng-lâng sin-chiūⁿ.
Koh chi̍t ê kóng, ‘Góa tú chhōa-bó͘, só͘-í bōe-tàng khì.’
M̄-kú nā chhōa-bó͘, bô sǹg hoān-chōe; siàu-lú nā chhut-kè, mā bô sǹg hoān-chōe. Put-kò kiat-hun ê lâng ōe ke-thiⁿ seng-oa̍h siōng ê thoa-lūi, góa khah ài lín bián tú-tio̍h chit-khoán tāi-chì.
teh khàu--ê ná-chún bô teh khàu; teh hoaⁿ-hí--ê ná-chún bô teh hoaⁿ-hí; bóe-mi̍h--ê ná-chún bô tit-tio̍h pòaⁿ-hāng;
chhap sè-kan-sū--ê, ná-chún bô teh chhap. In-ūi chit sè-kan ê hiān-chōng teh kè--khì.
In-ūi Sèng-keng ū kì-chài: Lâng lóng chhin-chhiūⁿ chháu, in ê êng-hôa lóng chhin-chhiūⁿ chháu hoe; chháu ōe ta, hoe ōe siā,
Bān-iú ê chiong-kio̍k kūn lah! Só͘-í, tio̍h kín-sīn siú-kí, thang kéng-séng kî-tó.
Chit sè-kan kap sè-kan ê io̍k-bōng lóng teh kè--khì, chóng-sī si̍t-hêng Siōng-tè chí-ì ê lâng éng-oán seng-chûn.