Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




哥林多前書 7:14 - 現代台語譯本羅馬字版

14 Bô sìn Chú ê tiōng-hu ōe in-ūi sìn Chú ê bó͘ tit-tio̍h Siōng-tè chiap-la̍p. Chhin-chhiūⁿ án-ni, bô sìn Chú ê bó͘ mā ōe in-ūi sìn Chú ê tiōng-hu tit-tio̍h Siōng-tè chiap-la̍p. Nā m̄-sī án-ni, in ê kiáⁿ-jî chiū bô sio̍k Siōng-tè; kî-si̍t, in sī sio̍k Siōng-tè.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

14 無信主的丈夫會因為信主的某得著上帝接納。親像按呢,無信主的某嘛會因為信主的丈夫得著上帝接納。若毋是按呢,𪜶的子兒就無屬上帝;其實,𪜶是屬上帝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




哥林多前書 7:14
9 Iomraidhean Croise  

Chhíⁿ--khí-lâi, tio̍h chhíⁿ--khí-lâi! Sek-an ah, tio̍h kian-kiông! Tio̍h chhēng súi ê i-ho̍k! Sèng-siâⁿ Iâ-lō͘-sat-léng ah, tùi taⁿ í-āu, bô siū kat-lé, bô chheng-khì--ê bōe koh ji̍p-khì lí lāi-bīn.


Pí-tek chiū chhiáⁿ in ji̍p--khì, lâu in tòa hia kè-mî. Keh-ji̍t, Pí-tek khí-lâi kap in chòe-hé khì; mā ū kúi-nā ê Iok-phà ê sìn-tô͘ chòe-hé khì.


Thâu chi̍t tè mī-oân nā sèng-pia̍t kui hō͘ Siōng-tè, kui-sn̂g mā lóng ōe án-ni; chhiū-kun nā sèng-pia̍t kui hō͘ Siōng-tè, ki mā lóng ōe án-ni.


Nā ū lú ê sìn-tô͘ kap bô sìn Chú ê lâng kiat-hun, tiōng-hu tông-ì kè-sio̍k kap i tòa, i mā m̄-thang pàng-sak tiōng-hu.


thong-kè Siōng-tè ê ōe kap lâng ê kî-tó chiū chiâⁿ-chòe sèng.


Tùi chheng-khì ê lâng lâi kóng, it-chhè lóng chheng-khì; m̄-kú tùi ù-òe kap m̄-sìn ê lâng lâi kóng, bô chi̍t hāng sī chheng-khì, in-ūi in ê sim-su kap liông-ti lóng sī ù-òe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan