哥林多前書 6:2 - 現代台語譯本羅馬字版2 Lín kiám m̄ chai sìn-tô͘ beh sím-phòaⁿ sè-kan? Kì-jiân lín beh sím-phòaⁿ sè-kan, kiám bōe-hiáu kái-koat sió-khóa tāi-chì? Faic an caibideil現代台語譯本漢字版2 恁豈毋知信徒欲審判世間?既然恁欲審判世間,豈𣍐曉解決小可代誌? Faic an caibideil |
Góa ū koh khòaⁿ-kìⁿ kúi-nā ê pó-chō, chē tī pó-chō--ê ū tit-tio̍h sím-phòaⁿ ê koân-pèng. Góa mā ū khòaⁿ-kìⁿ hiah-ê ūi-tio̍h Iâ-so͘ ê kiàn-chèng kap Siōng-tè ê Tō hō͘ lâng chām-thâu ê lâng ê lêng-hûn. Chiah-ê lâng m̄-bat pài siù, mā m̄-bat pài siù ê siōng, in ê thâu-hia̍h á-sī chhiú bô chiap-siū siù ê kì-hō. In lóng koh-oa̍h kap Ki-tok chòe-hé thóng-tī chi̍t-chheng nî.