哥林多前書 4:5 - 現代台語譯本羅馬字版5 Só͘-í, sî-ki iáu-bē kàu, lín m̄-thang phoe-phòaⁿ lâng. Tán kàu Chú lâi-lîm, hit-sî I ōe ēng kng chiò o͘-àm tiong ê pì-bi̍t, kā ún-chông tī lâng sim-lāi ê tōng-ki po̍k-lō͘--chhut-lâi. Hit-sî, ta̍k-ê lâng ōe tùi Siōng-tè tit-tio̍h chheng-chàn. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版5 所以,時機猶未到,恁毋通批判人。等到主來臨,彼時伊會用光照烏暗中的祕密,給隱藏佇人心內的動機暴露出來。彼時,逐個人會對上帝得著稱讚。 Faic an caibideil |
Hiaⁿ-tī chí-bē, m̄-thang hō͘-siōng kóng pháiⁿ-ōe. Kóng hiaⁿ-tī chí-bē ê pháiⁿ-ōe, phoe-phòaⁿ hiaⁿ-tī á-sī chí-bē, chiū-sī kóng Lu̍t-hoat ê pháiⁿ-ōe, phoe-phòaⁿ Lu̍t-hoat. Lí nā phoe-phòaⁿ Lu̍t-hoat chiū m̄-sī Lu̍t-hoat ê chun-siú-chiá, sī Lu̍t-hoat ê phoe-phòaⁿ-chiá.
Góa koh ū khòaⁿ-kìⁿ sí--khì ê lâng, bô-lūn pi-chiān á-sī chun-kùi, lóng khiā tī pó-chō chêng. Kì-lio̍k ê chheh lóng thí-khui; lēng-gōa chi̍t pún oa̍h-miā-chheh mā thí-khui. Sí--khì ê lâng chiàu in ê hêng-ûi, kun-kù chiah-ê chheh só͘ kì-chài--ê siū sím-phòaⁿ.