哥林多前書 2:1 - 現代台語譯本羅馬字版1 Hiaⁿ-tī chí-bē, góa í-chêng khì lín hia ê sî bô ēng súi ê giân-sû á-sī tì-hūi soan-káng Siōng-tè ê ò-pì. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版1 兄弟姊妹,我以前去恁遐的時無用媠的言辭抑是智慧宣講上帝的奧祕。 Faic an caibideil |
Góa chiū phak tī thiⁿ-sài ê kha-chêng beh kā i pài. M̄-kú i kā góa kóng, “Choa̍t-tùi m̄-thang! Góa kap lí, í-ki̍p hiah-ê chhî-siú Iâ-so͘ kiàn-chèng ê lâng lóng pîⁿ-pîⁿ chòe po̍k-jîn; lí tio̍h pài Siōng-tè!” In-ūi Iâ-so͘ ê kiàn-chèng sī sian-ti siū kám-tōng só͘ kóng sìn-sit ê tiong-sim.