8 Chòe-āu, I mā tùi góa chit-ê ná-chún bô kàu-ge̍h chiū chhut-sì ê lâng hián-hiān.
8 最後,伊嘛對我此個若準無夠月就出世的人顯現。
Ū chi̍t àm, tī īⁿ-siōng tiong Chú tùi Pó-lô kóng, “M̄-bián kiaⁿ, tio̍h kè-sio̍k kóng, m̄-thang tiām--khì,
I kóng, ‘Lán chó͘-sian ê Siōng-tè í-keng kéng-soán lí, hō͘ lí chai I ê chí-ì, thang khòaⁿ-kìⁿ I hit-ūi Kong-gī ê Po̍k-jîn, koh thiaⁿ-tio̍h I ê chhùi só͘ chhut ê siaⁿ,
khòaⁿ-tio̍h Chú kā góa kóng, ‘Kóaⁿ-kín, sûi-sî lī-khui Iâ-lō͘-sat-léng, in-ūi chit só͘-chāi ê lâng bōe chiap-siū lí ūi-tio̍h góa só͘ chòe ê kiàn-chèng.’
“Góa kiâⁿ beh kàu Tāi-má-sū-kek ê sî, chha-put-to sī tiong-tàu, hut-jiân ū chin kiông ê kng tùi thiⁿ-téng chiò tī góa ê chiu-ûi.
“Ū chi̍t piàn, góa tòa chè-si-tiúⁿ ê koân-pèng kap bēng-lēng khì Tāi-má-sū-kek.
Khí--lâi, khiā--teh; góa tùi lí hián-hiān sī beh phài lí chòe góa ê po̍k-jîn ūi-tio̍h só͘ khòaⁿ--kìⁿ koan-hē góa ê sū, í-ki̍p chiong-lâi beh tùi lí hián-hiān ê sū choh-chèng.
A-ná-nî-a chiū khì, ji̍p-khì hit-keng chhù, kā Sò-lô hōaⁿ-chhiú, kóng, “Sò-lô hiaⁿ-tī, lí lâi ê lō͘-tiong tùi lí hián-hiān ê Chú Iâ-so͘, chhe góa lâi beh hō͘ lí ōe-tàng koh khòaⁿ--kìⁿ, koh siū Sèng Sîn chhiong-móa.”
Góa kiám m̄-sī chū-iû ê lâng? Góa kiám m̄-sī sù-tô͘? Góa kiám m̄-bat kìⁿ-tio̍h lán ê Chú Iâ-so͘? Lín kiám m̄-sī góa ūi-tio̍h Chú kang-chok ê sêng-kó?