3 Góa nā the̍h só͘-ū ê châi-sán khì kiù-chè, á-sī hiàn seng-khu hō͘ hé sio, nā bô jîn-ài, tùi góa lóng bô lī-ek.
3 我若提所有的財產去救濟,抑是獻身軀互火燒,若無仁愛,對我攏無利益。
Góa beh kong-khai lín chū-chheng sī chèng-gī hêng-ûi ê chin-siòng; chiah-ê tùi lín lóng bô lī-ek.
“Lín khòaⁿ, lín kèng-jiân siong-sìn hiah-ê bô lō͘-ēng ê pe̍h-chha̍t-ōe.
In só͘-ū ê hêng-ûi lóng sī beh chòe hō͘ lâng khòaⁿ, in-ūi in chiong ka-kī ê keng-bûn-tē chòe khah khoah, saⁿ-á-ku ê chhiu chòe khah tn̂g.
Iâ-so͘ thiaⁿ-tio̍h chiah-ê ōe, chiū kā i kóng, “Lí iáu khiàm chi̍t hāng. Khì bōe só͘-ū--ê, tit--tio̍h ê chîⁿ lóng pun hō͘ sàn-chhiah-lâng, lí tī thiⁿ-téng chiū ū châi-pó, jiân-āu lâi tè góa.”
Pí-tek kóng, “Goán í-keng pàng-sak goán só͘-ū--ê lâi tè lí lah.”
Sat-kai khiā--teh, tùi Chú kóng, “Chú ah, góa beh the̍h châi-sán ê chi̍t-pòaⁿ chín-chè sàn-chhiah-lâng. Góa nā ū kā lâng pián-chîⁿ, beh sì pē hêng i.”
In ài lâng ê chheng-chàn iâⁿ-kè Siōng-tè ê chheng-chàn.
Pí-tek kóng, “Chú ah, sī-án-chóaⁿ góa hiān-chāi bōe-tàng tè lí khì? Góa kam-goān ūi-tio̍h lí pàng-sak sìⁿ-miā!”
Lâng ūi-tio̍h pêng-iú hi-seng sìⁿ-miā, bô pí che khah-tōa ê thiàⁿ.
Sù oa̍h-miā--ê sī Siōng-tè ê Sîn; jio̍k-thé lóng bô kong-hāu. Góa kā lín kóng chiah-ê ōe sī Sîn, sī oa̍h-miā.
Pó-lô ìn kóng, “Lín ná khàu kah án-ni, hō͘ góa ê sim kiông-beh chhùi--khì? Góa ūi-tio̍h Chú Iâ-so͘ ê miâ, m̄-nā tī Iâ-lō͘-sat-léng hō͘ lâng pa̍k, sīm-chì tī hia sí mā kam-goān.”
Lán m̄-thang tui-kiû hu-êng, m̄-thang pí-chhú kek-khì, hō͘-siōng oàn-tò͘.
M̄-thang chū-su-chū-lī, mā m̄-thang tui-kiû hu-êng; hoán-tńg tio̍h ū khiam-sùn ê sim, khòaⁿ pa̍t-lâng pí ka-kī khah gâu.
Chhau-liān seng-khu ū tām-po̍h lī-ek, m̄-kú kèng-khiân tùi ta̍k-hāng lóng ū lī-ek, in-ūi ū hiān-kim kap chiong-lâi oa̍h-miā ê èng-ún.
Lín m̄-thang hō͘ ta̍k-khoán kî-īⁿ ê kàu-gī chhōa bê-lō͘, in-ūi sim-lêng khah hó tio̍h khò Siōng-tè ê un-tián lâi kian-kò͘, m̄-sī khò chia̍h-mi̍h. Khò chun-siú chia̍h-mi̍h kui-lē ê lâng lóng bô tit-tio̍h lī-ek.