7 Sèng Sîn tī ta̍k-ê lâng sin-chiūⁿ hián-bêng--ê, sī beh hō͘ tāi-ke tit-tio̍h lī-ek.
7 聖神佇逐個人身上顯明的,是欲互大家得著利益。
Hiah-ê tit-tio̍h góa tì-hūi ê sîn chhiong-móa ê gâu ê sai-hū, lí tio̍h hoan-hù in kā A-lûn chòe lé-ho̍k, hō͘ i hun-pia̍t-choh-sèng chòe chè-si ho̍k-sāi góa.
Chhin-chhiūⁿ seng-khu sī chi̍t ê, m̄-kú ū chin chōe chi-thé; seng-khu sui-jiân ū chin chōe chi-thé, m̄-kú seng-khu chí-ū chi̍t ê; Ki-tok mā-sī án-ni.
Lín mā-sī án-ni, kì-jiân lín jia̍t-chhiat him-bō͘ sio̍k-lêng ê un-sù, tio̍h koh-khah chhut-la̍t tui-kiû hiah-ê ōe chō-chiū kàu-hōe ê un-sù.
Lín ê kám-siā kiám-chhái chin hó, m̄-kú bô hō͘ pa̍t-lâng tit-tio̍h chō-chiū.
M̄-kú tī kàu-hōe tiong, góa lêng-khó kóng gō͘ kù ū lí-tì ê ōe thang kà-sī pa̍t-lâng, mā bô ài kóng chi̍t-bān kù lêng-gú.
Góa ài lín ta̍k-ê lâng lóng ōe kóng lêng-gú, koh-khah ài lín ōe thoân-ta̍t Siōng-tè ê sìn-sit. Kóng lêng-gú nā m̄-sī ū lâng kóe-seh, hō͘ kàu-hōe tit-tio̍h chō-chiū, án-ni, thoân-ta̍t Siōng-tè ê sìn-sit pí kóng lêng-gú khah tiōng-iàu.