哥林多前書 10:20 - 現代台語譯本羅馬字版20 M̄-sī, góa sī teh kóng, hiàn tī īⁿ-kàu chè-tôaⁿ téng ê chè-mi̍h sī hiàn hō͘ kúi, m̄-sī hiàn hō͘ Siōng-tè. Góa bô ài lín kap kúi kau-chhap. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版20 毋是,我是啲講,獻佇異教祭壇頂的祭物是獻互鬼,毋是獻互上帝。我無愛恁及鬼交插。 Faic an caibideil |
Kî-tha só͘ chhun--ê chiū-sī chiah-ê bô siū chai-hō sat-hāi ê lâng. In iáu bô hoán-hóe, bô pàng-sak in ê chhiú só͘ chō ê ngó͘-siōng; in chiàu-siông pài chiah-ê kúi, kap hiah-ê bōe khòaⁿ, bōe thiaⁿ, bōe kiâⁿ, ēng kim, gûn, tâng, chio̍h, chhâ chō ê ngó͘-siōng.