哥林多前書 1:27 - 現代台語譯本羅馬字版27 Siōng-tè kò͘-ì ēng sè-kan-lâng khòaⁿ-chòe gōng ê tāi-chì lâi hō͘ khiáu ê lâng kiàn-siàu; Siōng-tè ēng sè-kan-lâng khòaⁿ-chòe jio̍k ê tāi-chì lâi hō͘ kiông ê lâng kiàn-siàu. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版27 上帝故意用世間人看做戇的代誌來互巧的人見笑;上帝用世間人看做弱的代誌來互強的人見笑。 Faic an caibideil |
Ū chi̍t-kóa I-phek-khiu-ló͘ kap Su-to-a ha̍k-phài ê tiat-ha̍k-ka lâi kap i piān-lūn. Ū lâng kóng, “Chit-ê ài kóng-ōe--ê teh o͘-pe̍h kóng sím-mi̍h?” Ū lâng kóng, “I chhin-chhiūⁿ teh thoân gōa-kok ê kúi-sîn.” In án-ni kóng sī in-ūi Pó-lô thoân Iâ-so͘ kap I koh-oa̍h ê hok-im.