加拉太書 5:3 - 現代台語譯本羅馬字版3 Góa koh chi̍t piàn kā ta̍k-ê kam-goān chiap-siū kat-lé ê lâng kéng-kò, chit-ê lâng ū gī-bū chun-siú choân-pō͘ ê Lu̍t-hoat! Faic an caibideil現代台語譯本漢字版3 我閣一遍給逐個甘願接受割禮的人警告,此個人有義務遵守全部的律法! Faic an caibideil |
Kàu in tú-tio̍h chai-hō hoān-lān ê sî, chit-siú koa ōe chòe góa chí-chek in ê kiàn-chèng; in ê hō͘-tāi ōe kè-sio̍k chhiùⁿ chit-siú koa, bōe bōe-kì--tit. Sui-jiân góa iáu-bē chhōa in chìn-ji̍p góa li̍p-sè beh sù hō͘ in ê tōe, m̄-kú góa í-keng chai in ê sim-su liām-thâu.”