加拉太書 3:9 - 現代台語譯本羅馬字版9 Án-ni it-chhè sìn ê lâng mā ōe kap ū sìn ê A-pek-la-hán chòe-hé siū chiok-hok! Faic an caibideil現代台語譯本漢字版9 按呢一切信的人嘛會及有信的亞伯拉罕做夥受祝福! Faic an caibideil |
Āu-lâi i ū siū kat-lé; chit-ê kat-lé sī chi̍t chióng kì-hō, ìn-chèng i iáu-bē siū kat-lé í-chêng chiū tùi sìn hō͘ Siōng-tè chiap-la̍p chòe gī-lâng. Hiah-ê bô siū kat-lé ê lâng in-ūi sìn, Siōng-tè ū chiap-la̍p in chòe gī-lâng, thang hō͘ A-pek-la-hán choh hiah-ê bô siū kat-lé ê sìn-tô͘ ê chó͘-sian.
In-ūi án-ni, èng-ún sī ēng sìn chòe kun-kù, beh pó-chèng èng-ún sī tùi Siōng-tè pe̍h-pe̍h ê un-tián, hō͘ A-pek-la-hán só͘-ū ê kiáⁿ-sun, m̄-nā ū siū kat-lé ê lâng, mā pau-hâm hiah-ê kap A-pek-la-hán siâng-khoán ū sìn Siōng-tè ê lâng. I sī lán chèng-lâng ê chó͘-sian;