加拉太書 1:4 - 現代台語譯本羅馬字版4 Ūi-tio̍h beh kiù lán thoat-lī hiān-kim chit-ê siâ-ok ê sè-tāi, Ki-tok ū chiàu lán ê Pē Siōng-tè ê chí-ì ūi-tio̍h lán ê chōe hiàn I pún-sin. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版4 為著欲救咱脫離現今此個邪惡的世代,基督有照咱的父上帝的旨意為著咱的罪獻伊本身。 Faic an caibideil |
Āu-lâi, góa koh khòaⁿ, ū khòaⁿ-kìⁿ chi̍t tōa-kûn lâng, bô lâng ōe-tàng kè-sǹg in ê sò͘-bo̍k, sī tùi ta̍k-kok, ta̍k cho̍k-kûn, ta̍k bîn-cho̍k, kóng ta̍k-khoán gú-giân ê lâng lâi--ê, lóng khiā tī pó-chō kap Iûⁿ-ko ê bīn-chêng, chhēng pe̍h-saⁿ, chhiú gia̍h chang-chhiū-ki.