列王紀下卷 9:5 - 現代台語譯本羅馬字版5 I kàu hia, khòaⁿ-tio̍h chèng kun-koaⁿ chòe-hé chē tī hia; i chiū kóng, “Chiong-kun, góa ū tāi-chì beh kā lí kóng.” Iâ-hō͘ kóng, “Lí beh kā goán tó chi̍t ê kóng?” Siàu-liân-lâng ìn kóng, “Chiong-kun, chiū-sī lí.” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版5 伊到遐,看著眾軍官做夥坐佇遐;伊就講:「將軍,我有代誌欲給你講。」 耶戶講:「你欲給阮叨一個講?」 少年人應講:「將軍,就是你。」 Faic an caibideil |