4 Chit-ê siàu-liân ê sian-ti chiū khì Ki-lia̍t ê La-boa̍t.
4 此個少年的先知就去基列的拉末。
Piān Ki-pia̍t tī Ki-lia̍t ê La-boa̍t-siâⁿ, i mā tī Ki-lia̍t ê Má-ná-se kiáⁿ-sun Gâi-ní hiah-ê siâⁿ, Pa-san ê A-ní-ko-pek-tōe ê tōa-siâⁿ, kiōng la̍k-cha̍p chō siâⁿ, lóng ū siâⁿ-chhiûⁿ kap tâng ê mn̂g-chhòaⁿ;
Sian-ti Í-lī-sa kiò chi̍t ê sian-ti ê ha̍k-seng lâi, kā i kóng, “Lí tio̍h chún-pī chhut-hoat, the̍h chit-pân iû, khì Ki-lia̍t ê La-boa̍t.
I kàu hia, khòaⁿ-tio̍h chèng kun-koaⁿ chòe-hé chē tī hia; i chiū kóng, “Chiong-kun, góa ū tāi-chì beh kā lí kóng.” Iâ-hō͘ kóng, “Lí beh kā goán tó chi̍t ê kóng?” Siàu-liân-lâng ìn kóng, “Chiong-kun, chiū-sī lí.”