列王紀下卷 8:4 - 現代台語譯本羅馬字版4 Hit-sî, ông kap Siōng-tè tiōng-iōng ê lâng ê po̍k-jîn Ki-hap-se teh kóng-ōe; ông kóng, “Chhiáⁿ lí chiong Í-lī-sa só͘ chòe it-chhè ê tōa-sū kā góa kóng.” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版4 彼時,王及上帝重用的人的僕人基哈西啲講話;王講:「請你將以利沙所做一切的大事給我講。」 Faic an caibideil |
Hit-sî, Í-lī-sa chē tī chhù-lāi, tiúⁿ-ló mā kap i chòe-hé chē; ông seng phài chi̍t ê lâng khì. Sù-chiá iáu-bē kàu i hia, Í-lī-sa tùi tiúⁿ-ló kóng, “Lín khòaⁿ, chit-ê hiong-siú ê kiáⁿ phài lâng lâi beh chhú góa ê thâu-khak. Tio̍h chù-ì, sù-chiá nā lâi, tio̍h koaiⁿ-mn̂g, kā i tòng tī mn̂g-gōa; i chú-lâng ê kha-pō͘ siaⁿ kiám bô tè tī i ê āu-bīn teh lâi?”