14 In soán nn̄g tâi chiàn-chhia kap bé, ông chiū phài in khì thàm Sū-lī-a ê kun-tūi, kóng, “Lín khì thàm-cha.”
14 𪜶選兩台戰車及馬,王就派𪜶去探敘利亞的軍隊,講:「恁去探查。」
Ū chi̍t ê jîn-sîn tùi ông kóng, “Siâⁿ-lāi iáu ū chhun bé, chhiáⁿ lí phài lâng khan gō͘ chiah lâi, lán thang phài lâng khì thàm-cha; hoâiⁿ-ti̍t siâⁿ-lāi ê lâng kín-bān lóng ōe bia̍t-bông.”
In tui-chong Sū-lī-a ê kun-tūi kàu Iok-tàn-hô, khòaⁿ-tio̍h iân-lō͘ lóng sī Sū-lī-a-lâng tô-cháu ê sî hiat-ka̍k ê i-ho̍k khì-khū. Sù-chiá chiū tò-lâi hôe-ho̍k ông.
Ū chi̍t ê siú-bōng--ê khiā tī Iâ-su-lia̍t siâⁿ-chhiûⁿ téng ê siú-bōng-tâi, khòaⁿ-tio̍h Iâ-hō͘ ê kun-tūi lâi, chiū kóng, “Góa khòaⁿ-tio̍h chi̍t tīn kun-tūi.” Iok-hô-lân kóng, “Phài chi̍t ê bé-peng khì chiap i, sòa mn̄g i kóng, ‘Ū pêng-an--bô?’”