Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




列王紀下卷 7:13 - 現代台語譯本羅馬字版

13 Ū chi̍t ê jîn-sîn tùi ông kóng, “Siâⁿ-lāi iáu ū chhun bé, chhiáⁿ lí phài lâng khan gō͘ chiah lâi, lán thang phài lâng khì thàm-cha; hoâiⁿ-ti̍t siâⁿ-lāi ê lâng kín-bān lóng ōe bia̍t-bông.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

13 有一個人臣對王講:「城內猶有賰馬,請你派人牽五隻來,咱通派人去探查;橫直城內的人緊慢攏會滅亡。」

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




列王紀下卷 7:13
7 Iomraidhean Croise  

I hiah-ê po̍k-jîn chìn-chêng, tùi i kóng, “Chú-lâng, sian-ti nā kah lí khì chòe khùn-lân ê tāi-chì, lí kiám bô beh chòe? Hô-hòng i kan-ta tùi lí kóng, khì sóe chiū chheng-khì?”


Í-lī-sa iáu-teh kap in kóng-ōe ê sî, ông lâi kàu i hia; ông kóng, “Chit-ê chai-hō sī tùi Siōng Chú lâi, góa ná tio̍h koh ǹg-bāng Siōng Chú pang-chān?”


Ông thàu-mî khí--lâi, kā i ê jîn-sîn kóng, “Góa kā lín kóng, che sī Sū-lī-a-lâng ê kè-bô͘. In chai lán iau-gō, só͘-í chhut kun-iâⁿ, bâi-ho̍k tī iá-gōa, kóng, ‘In chhut-siâⁿ ê sî, lán thang oa̍h-oa̍h lia̍h in, chiàm-léng chit-ê siâⁿ.’”


In soán nn̄g tâi chiàn-chhia kap bé, ông chiū phài in khì thàm Sū-lī-a ê kun-tūi, kóng, “Lín khì thàm-cha.”


Lán nā ji̍p-siâⁿ, siâⁿ-lāi ū ki-hng, lán ōe sí tī hia; nā tiām-tiām chē tiàm chia, mā-sī sí. Lâi, lán lâi-khì tâu-hâng Sū-lī-a ê kun-tūi; in nā lâu lán ê sìⁿ-miā, lán chiū ōe oa̍h; in nā thâi lán, lán kâng-khoán mā-sī sí.”


Góa chhut-khì chhân-iá, khòaⁿ-tio̍h hō͘ to thâi-sí ê lâng; kiâⁿ-ji̍p siâⁿ, khòaⁿ-tio̍h in-ūi ki-hng soah phòa-pīⁿ ê lâng. Chè-si kap sian-ti liû-bông, khì kàu in m̄-chai ê só͘-chāi.


Hō͘ lâng thâi--sí-ê pí gō--sí-ê khah hó; gō-sí sī bô chia̍h-mi̍h, bān-bān siau-sán lâi sí.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan