列王紀下卷 5:6 - 現代台語譯本羅馬字版6 I koh chiong hit-tiuⁿ phoe the̍h hō͘ Í-sek-lia̍t-ông; phoe-lāi án-ni siá, “Góa phài góa ê jîn-sîn Nái-bān the̍h phoe khì kìⁿ lí, lí tio̍h i-hó i ê bâ-hong-pīⁿ.” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版6 伊閣將彼張批提互以色列王;批內按呢寫:「我派我的人臣乃縵提批去見你,你著醫好伊的痲瘋病。」 Faic an caibideil |
Í-sek-lia̍t-ông phoe khòaⁿ-liáu, chiū thiah-li̍h i ê saⁿ, kóng, “Góa kiám sī Siōng-tè, ōe-tàng hō͘ lâng sí, hō͘ lâng oa̍h? Chit-ê lâng kèng-jiân phài lâng lâi góa chia, kiò góa tio̍h i-hó i ê jîn-sîn ê bâ-hong-pīⁿ; chhiáⁿ lín chim-chiok siūⁿ, khòaⁿ chit-ê lâng án-chóaⁿ chhē-khang-chhē-phāng kong-kek góa.”