11 Ū chi̍t ji̍t Í-lī-sa lâi kàu hia, chiū ji̍p-khì hit-keng pâng-keng hioh-khùn.
11 有一日以利沙來到遐,就入去彼間房間歇睏。
Lán lâi tī chhù-téng khí chi̍t keng sòe keng pâng-keng, lāi-bīn hē bîn-chhn̂g, toh-á, í-á, teng-tâi, hō͘ i lâi lán chia ê sî, thang ji̍p-khì hioh-khùn.”
Í-lī-sa kā i ê po̍k-jîn Ki-hap-se kóng, “Lí chhiáⁿ chit-ê Su-liām ê hū-jîn-lâng lâi.” I khì chhiáⁿ i lâi, hū-jîn-lâng chiū lâi.
Ū chi̍t ji̍t Í-lī-sa lâi kàu Su-liām, tī hia ū chi̍t ê hó-gia̍h ê hū-jîn-lâng, kiông-kiông lâu i chia̍h-pn̄g; āu-lâi Í-lī-sa ta̍k-piàn tùi hia keng-kè, chiū ji̍p-khì hia chia̍h-pn̄g.