列王紀下卷 22:4 - 現代台語譯本羅馬字版4 “Lí khì kìⁿ tōa-chè-si Hi-le̍k-ka, chhiáⁿ i chiong sèng-tiān mn̂g-kháu ê siú-ōe tùi jîn-bîn siu--lâi, tòa-ji̍p Siōng Chú sèng-tiān hiah-ê gûn, tiám-sǹg chheng-chhó, Faic an caibideil現代台語譯本漢字版4 「你去見大祭司希勒家,請伊將聖殿門口的守衛對人民收來,帶入上主聖殿許個銀,點算清楚, Faic an caibideil |
Koh chiàu i ê lāu-pē Tāi-pi̍t ê kui-lē, hun-phòe chè-si ê pan-chhù kap chit-bū; mā hun-phòe Lī-bī-lâng ê chit-bū, hū-chek siōng-chàn, chiàu ta̍k-ji̍t ê kui-tēng hia̍p-chō͘ chè-si; koh hun-phài siú-ōe, chiàu pan-chhù tī ta̍k-ê mn̂g kò͘-siú. Chiah-ê lóng chiàu Siōng-tè tiōng-iōng ê lâng Tāi-pi̍t ê bēng-lēng an-pâi.