Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




列王紀下卷 2:12 - 現代台語譯本羅馬字版

12 Í-lī-sa khòaⁿ--tio̍h, chiū hoah kóng, “Su-hū ah, su-hū ah! Í-sek-lia̍t ê chiàn-chhia kap bé-peng ah!” Āu-lâi Í-lī-sa bô koh khòaⁿ-tio̍h Í-lī-a; chiū chiong ka-kī ê saⁿ thiah chòe nn̄g pêng.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

12 以利沙看著,就喝講:「師父啊,師父啊!以色列的戰車及馬兵啊!」後來以利沙無閣看著以利亞;就將家己的衫拆做兩旁。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




列王紀下卷 2:12
28 Iomraidhean Croise  

Ngá-kok chiū thiah-li̍h gōa-saⁿ, io hâ môa-pò͘, ūi-tio̍h i ê kiáⁿ Iok-sek ai-siong chōe-chōe ji̍t.


Í-lo̍k kap Siōng-tè tâng-kiâⁿ; Siōng-tè chiap i khì, lâng chiū bōe-tàng koh khòaⁿ-tio̍h i.


Í-lī-sa hoān-tio̍h tì-miā ê pīⁿ. Í-sek-lia̍t-ông Iok-hôa-si lo̍h-lâi khòaⁿ i, phak tī i ê bīn thî-khàu, kóng, “Su-hū ah, su-hū ah! Í-sek-lia̍t ê chiàn-chhia kap bé-peng ah!”


I khioh Í-lī-a ka-la̍uh--lo̍h-lâi ê gōa-saⁿ, tò-tńg-khì khiā tī Iok-tàn hô-piⁿ,


I hiah-ê po̍k-jîn chìn-chêng, tùi i kóng, “Chú-lâng, sian-ti nā kah lí khì chòe khùn-lân ê tāi-chì, lí kiám bô beh chòe? Hô-hòng i kan-ta tùi lí kóng, khì sóe chiū chheng-khì?”


Í-sek-lia̍t-ông khòaⁿ-tio̍h in, chiū mn̄g Í-lī-sa kóng, “Su-hū, góa kiám thang kā in thâi-sí? Kiám thang kā in thâi-sí?”


Siōng-tè ōe kiù bû-ko͘ ê lâng; lí ê chhiú nā chheng-khì, I ōe kái-kiù lí.


Siâⁿ in-ūi chèng-ti̍t-lâng ê chiok-hok heng-khí, in-ūi pháiⁿ-lâng ê ōe tó-hoāi.


Siáⁿ-lâng bat chiūⁿ-thiⁿ koh lo̍h--lâi? Siáⁿ-lâng bat ēng chhiú la̍k-tio̍h hong? Siáⁿ-lâng bat ēng saⁿ pau chúi? Siáⁿ-lâng bat kài-tēng tōe ê ke̍k-thâu? I ê miâ kiò sím-mi̍h, I kiáⁿ ê miâ kiò sím-mi̍h, lí chai--bô?


Tì-hūi ōe hō͘ tì-hūi ê lâng ū lêng-le̍k iâⁿ-kè siâⁿ-lāi cha̍p ê chiáng-koân-chiá.


Hi-se-ka ǹg Siōng Chú kî-tó kóng,


A-mô͘-su ê kiáⁿ Í-sài-a chhe lâng khì kìⁿ Hi-se-ka, kóng, “Siōng Chú — Í-sek-lia̍t ê Siōng-tè án-ni kóng, ‘Lí in-ūi A-su̍t-ông Se-ná-ki-li̍p ê sū tùi góa kî-tó.


A-su̍t-ông ū phài i ê pō͘-hā chóng-su-lēng lâi siat-to̍k éng-oa̍h ê Siōng-tè, kiám-chhái Siōng Chú — lí ê Siōng-tè ū thiaⁿ--tio̍h, ōe chhú-hoa̍t kóng chiah-ê ōe ê lâng. Só͘-í, tio̍h thòe lâu tī chia ê lâng kî-tó.’”


Chú Iâ-so͘ kā in kóng chiah-ê ōe liáu-āu siū chiap chiūⁿ-thiⁿ, chē tī Siōng-tè ê chiàⁿ-pêng.


Chiah-ê thiⁿ-sài lī-khui in chiūⁿ-thiⁿ ê sî, kò͘-iûⁿ--ê lóng kóng, “Lán lâi-khì Pek-lī-hêng, khòaⁿ Chú pò lán chai chit-ê só͘ hoat-seng ê tāi-chì.”


I teh kā in chiok-hok ê sî lī-khui in, siū chiap chiūⁿ-thiⁿ.


Tùi thiⁿ-téng kàng-lîm ê Jîn-chú í-gōa, bô lâng bat chiūⁿ-thiⁿ.


Iâ-so͘ kóng chiah-ê ōe liáu-āu, tī in teh khòaⁿ ê sî siū chiap chiūⁿ-thiⁿ; ū chi̍t phìⁿ hûn kā I chiap--khì, in chiū khòaⁿ bōe tio̍h.


kóng, ‘Pó-lô, bián kiaⁿ! Lí it-tēng tio̍h khiā tī hông-tè bīn-chêng. Siōng-tè í-keng chiong chûn-lāi lóng-chóng ê lâng kau-thok lí lah.’


M̄-kú ū chi̍t-kóa khiân-sêng ê lâng kā Sū-thê-hoán bâi-chòng, ūi-tio̍h i tōa pi-siong.


Lán hiān-chāi tī chit-ê pò͘-pîⁿ teh thó͘-khùi, jia̍t-chhiat ǹg-bāng thang khì tiàm thiⁿ-téng ê chhù, chhin-chhiūⁿ saⁿ tha̍h--lo̍h-khì,


Lán iáu tiàm tī chit-ê pò͘-pîⁿ pē tāng-tàⁿ teh thó͘-khùi; lán m̄-sī ài thǹg-khì tōe-chiūⁿ ê thé, sī beh tha̍h sio̍k-thiⁿ ê thé, thang hō͘ oa̍h-miā kā ōe-sí--ê thun--lo̍h-khì.


Chiàu Sèng-keng só͘ kóng: I seng-koân kàu siōng-koân ê ūi ê sî, tòa chi̍t tōa-tūi siū-lia̍h--ê kap I khì, sù un-sù hō͘ lâng.


In nn̄g lâng thiaⁿ-kìⁿ tùi thiⁿ lâi tōa ê siaⁿ tùi in kóng, “Khí-lâi chia!” In chiū tī tùi-te̍k ê bīn-chêng chē-hûn chiūⁿ-thiⁿ.


Bí-ka kā i kóng, “Chhiáⁿ lâi kap góa tòa, chòe góa ê su-hū, chòe góa ê chè-si; góa ta̍k-nî hō͘ lí cha̍p tè gûn, chi̍t thò lé-ho̍k, kap chia̍h-mi̍h.” Lī-bī-lâng chiū ji̍p--khì.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan