列王紀下卷 12:9 - 現代台語譯本羅馬字版9 Chè-si Iâ-hô-iâ-tāi the̍h chi̍t ê kūi, tī téng-bīn ó͘ chi̍t khang, hē tī chè-tôaⁿ piⁿ, Siōng Chú sèng-tiān ji̍p-kháu ê chiàⁿ-pêng; siú-mn̂g ê chè-si kā lâi kèng-pài ê lâng só͘ hiàn ê chîⁿ lóng lok ji̍p-khì kūi-lāi. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版9 祭司耶何耶大提一個櫃,佇頂面挖一孔,下佇祭壇邊,上主聖殿入口的正旁;守門的祭司給來敬拜的人所獻的錢攏落入去櫃內。 Faic an caibideil |
Ông bēng-lēng tōa-chè-si Hi-le̍k-ka, hù-chè-si, kap sèng-tiān ê siú-ōe, chiong ūi Pa-le̍k, A-sià-la, kap thiⁿ-téng ê bān-siōng só͘ chō ê khì-khū, lóng tùi Siōng Chú ê tiān poaⁿ--chhut-khì, tī Iâ-lō͘-sat-léng gōa-bīn, Khip-lûn Khoe-kok ê soaⁿ-phiâⁿ pàng-hé sio, koh chiong hé-hu piàⁿ tī Pek-te̍k-lī.