列王紀下卷 12:4 - 現代台語譯本羅馬字版4 Iok-a-si tùi chèng chè-si kóng, “Só͘-ū hiàn tī Siōng Chú ê sèng-tiān hun-pia̍t-choh-sèng ê chîⁿ, bô-lūn sī ta̍k-ê lâng eng-kai hiàn--ê, á-sī chū-goān hiàn ê chîⁿ, Faic an caibideil現代台語譯本漢字版4 約阿施對眾祭司講:「所有獻佇上主的聖殿分別作聖的錢,無論是逐個人應該獻的,抑是自願獻的錢, Faic an caibideil |
Iû-tāi-ông Iok-a-si chiong i ê chó͘-sian Iû-tāi-ông Iok-sa-hoat, Iok-lân, A-hap-siā, kap i pún-sin só͘ hiàn sèng-hòa kui Siōng Chú ê mi̍h, í-ki̍p Siōng Chú sèng-tiān kap ông-kiong ê hú-khò͘ só͘-ū ê kim, lóng sàng hō͘ Sū-lī-a-ông Hap-sih. Hap-sih chiū bô chìn-kong Iâ-lō͘-sat-léng.