Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




列王紀下卷 10:6 - 現代台語譯本羅馬字版

6 Iâ-hō͘ koh siá-phoe hō͘ in, kóng, “Lín nā kui-sūn góa, beh thiaⁿ-thàn góa ê ōe, tio̍h chhú lín chú-lâng kiáⁿ-sun ê thâu-khak, bîn-á-chài chit-ê sî tòa-lâi Iâ-su-lia̍t hō͘ góa.” Hit-sî, ông ê kiáⁿ-sun chhit-cha̍p lâng lóng tòa tī siâⁿ-lāi kā in ióng-io̍k ê chun-kùi ê lâng in tau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

6 耶戶閣寫批互𪜶,講:「恁若歸順我,欲聽趁我的話,著取恁主人子孫的頭殼,明仔載此個時帶來耶斯列互我。」彼時,王的子孫七十人攏住佇城內給𪜶養育的尊貴的人𪜶兜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




列王紀下卷 10:6
13 Iomraidhean Croise  

Ông-kiong chóng-koán, chhī-tiúⁿ, kap tiúⁿ-ló, í-ki̍p ông kiáⁿ-sun ê kàm-hō͘-jîn, phài lâng khì kìⁿ Iâ-hō͘, kóng, “Goán sī lí ê po̍k-jîn, lí kā goán kóng--ê, goán lóng beh chiàu án-ni chòe. Goán bô beh siat-li̍p lâng choh-ông; chhiáⁿ chiàu lí ê ì-sù khì chòe.”


Iâ-hō͘ ê phoe chi̍t-ē kàu, in chiū chiong ông ê kiáⁿ-sun chhit-cha̍p lâng choân-pō͘ thâi-sí, chiong hiah-ê thâu-khak hē tī nâ-á lāi, sàng-khì Iâ-su-lia̍t Iâ-hō͘ hia.


Keh-chá-khí, Iâ-hō͘ chhut--lâi, khiā--teh, tùi chèng jîn-bîn kóng, “Lín lóng bô chōe. Sī góa hoán-poān Iok-hô-lân-ông, kā i thâi-sí, m̄-kú chiah-ê lâng sī siáⁿ-lâng kā in thâi-sí--ê?


Iâ-hō͘ gia̍h-thâu ǹg thang-á khòaⁿ, kóng, “Ióng-hō͘ góa ê lâng tī tó-ūi?” Ū nn̄g saⁿ ê thài-kàm tùi thang-á àⁿ-teh khòaⁿ i.


Lín kóng: Siōng-tè in-ūi lāu-pē ê chōe-kò hêng-hoa̍t i ê kiáⁿ-jî. M̄-kú góa siūⁿ, m̄-ta̍t-tio̍h i pún-sin siū pò-èng, hō͘ i chai ka-kī ê chōe;


Siōng Chú tùi Mô͘-se kóng, “Chiong jîn-bîn só͘-ū ê cho̍k-tiúⁿ, tng-thâu-pe̍h-ji̍t tī góa ê bīn-chêng kā in tiàu-sí, hō͘ góa bô koh tùi Í-sek-lia̍t-lâng hoat siū-khì.”


“Bô ūi góa--ê chiū-sī hoán-tùi góa; bô kap góa chòe-hé siu-chi̍p--ê chiū-sī teh phah-sòaⁿ.


Iâ-so͘ kā i kóng, “M̄-thang kā i chó͘-tòng, in-ūi bô hoán-tùi lín--ê chiū-sī ūi lín.”


m̄-thang kā in kūi-pài, mā m̄-thang ho̍k-sāi in, in-ūi góa Siōng Chú — lí ê Siōng-tè sī iau-kiû choân-chêng ho̍k-sāi ê Siōng-tè; oàn-hūn góa ê lâng, góa tui-kiù in ê chōe, tùi pē kàu kiáⁿ, kàu saⁿ sì tāi;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan