列王紀下卷 1:6 - 現代台語譯本羅馬字版6 Sù-chiá ìn i kóng, “Goán tú-tio̍h chi̍t ê lâng, i kā goán kóng, ‘Lín tò-khì kìⁿ chhe lín ê ông, tùi i kóng, Siōng Chú án-ni kóng: Lí chhe lâng khì mn̄g Í-kek-lûn ê sîn-bêng Pa-le̍k Se-pok, sī in-ūi Í-sek-lia̍t tiong bô Siōng-tè sī--bô? Só͘-í lí bōe-tàng koh tùi hiān-chāi teh tó ê bîn-chhn̂g khí--lâi; lí it-tēng ōe sí.’” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版6 使者應伊講:「阮抵著一個人,伊給阮講:『恁倒去見差恁的王,對伊講,上主按呢講:你差人去問以革倫的神明巴力‧西卜,是因為以色列中無上帝是無?所以你𣍐當閣對現在啲倒的眠床起來;你一定會死。』」 Faic an caibideil |