Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




列王紀下卷 1:6 - 現代台語譯本羅馬字版

6 Sù-chiá ìn i kóng, “Goán tú-tio̍h chi̍t ê lâng, i kā goán kóng, ‘Lín tò-khì kìⁿ chhe lín ê ông, tùi i kóng, Siōng Chú án-ni kóng: Lí chhe lâng khì mn̄g Í-kek-lûn ê sîn-bêng Pa-le̍k Se-pok, sī in-ūi Í-sek-lia̍t tiong bô Siōng-tè sī--bô? Só͘-í lí bōe-tàng koh tùi hiān-chāi teh tó ê bîn-chhn̂g khí--lâi; lí it-tēng ōe sí.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

6 使者應伊講:「阮抵著一個人,伊給阮講:『恁倒去見差恁的王,對伊講,上主按呢講:你差人去問以革倫的神明巴力‧西卜,是因為以色列中無上帝是無?所以你𣍐當閣對現在啲倒的眠床起來;你一定會死。』」

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




列王紀下卷 1:6
7 Iomraidhean Croise  

Gô-pa-tí-a tī lō͘--ni̍h tú-tio̍h Í-lī-a; Gô-pa-tí-a jīn-tio̍h i, chiū phak--lo̍h-khì, kóng, “Lí sī góa ê chú Í-lī-a sī--bô?”


Sù-chiá tò-khì kìⁿ ông, ông mn̄g in kóng, “Lín sī-án-chóaⁿ tò--lâi?”


Ông mn̄g in kóng, “Lâi tú-tio̍h lín, kā lín kóng chiah-ê ōe ê lâng sī sím-mi̍h khoán lâng?”


Khì tè pa̍t-ê sîn-bêng ê lâng it-tēng ke-thiⁿ thòng-khó͘! Góa m̄ chham-ú in ê hiàn-chè, mā m̄ kèng-pài in ê sîn-bêng.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan