列王紀上卷 2:2 - 現代台語譯本羅馬字版2 “Góa teh-beh kiâⁿ sè-kan-lâng lóng tio̍h kiâⁿ ê lō͘; lí tio̍h kian-kiông, chòe tāi-tiōng-hu. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版2 「我啲欲行世間人攏著行的路;你著堅強,做大丈夫。 Faic an caibideil |
Tāi-pi̍t koh kā i ê kiáⁿ Só͘-lô-bûn kóng, “Lí tio̍h kian-kiông ióng-kám khì chòe; m̄-thang kiaⁿ, m̄-thang lún; in-ūi Chú Siōng-tè, góa ê Siōng-tè, kap lí tông-chāi; I it-tēng bōe lī-khui lí, mā bōe pàng-sak lí, ti̍t-kàu lí oân-sêng Siōng Chú sèng-tiān ê kang-thêng.