列王紀上卷 1:8 - 現代台語譯本羅馬字版8 M̄-kú chè-si Sat-tok, kap Iâ-hô-iâ-tāi ê kiáⁿ Pí-ná-ngá, sian-ti Ná-tan, kap Sī-múi, Lī-í, kap Tāi-pi̍t ê ióng-sū, lóng bô ióng-hō͘ A-to-nî-ngá. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版8 毋拘祭司撒督,及耶何耶大的子比拿雅、先知拿單,及示每、利以,及大闢的勇士,攏無擁護亞多尼雅。 Faic an caibideil |
“Í-sek-lia̍t-lâng kiâⁿ bê-lō͘ lī-khui góa hn̄g-hn̄g ê sî, Lī-bī chi-cho̍k Sat-tok hō͘-tāi ê chè-si iû-goân chīn in tī góa sèng-só͘ ê chit-chek. Só͘-í, chí-ū in thang chhin-kūn góa, sū-hōng góa; in beh tī góa ê bīn-chêng, hiàn cheng-siⁿ ê iû kap huih hō͘ góa. Góa — Chì-koân ê Siōng Chú án-ni soan-pò͘.