4 Chit-ê cha-bó͘ gín-á chin súi; i hōng-thāi sū-hāu ông, m̄-kú ông bô kap i tâng-pâng.
4 此個查某囝仔真媠;伊奉待侍候王,毋拘王無及伊同房。
Teh-beh kàu Ai-ki̍p ê sî, A-pek-lân tùi i ê bó͘ Sa-lâi kóng, “Góa chai lí sī siⁿ-chòe chin súi ê hū-jîn-lâng;
In chiū tī Í-sek-lia̍t choân-kok chhē súi ê cha-bó͘ gín-á; chhē-tio̍h Su-liām chi̍t ê lú-chú, kiò-chòe Ngá-pí-sa, chhōa-lâi ông hia.
Hit-sî, Tāi-pi̍t kap Hap-ki̍p siⁿ ê kiáⁿ A-to-nî-ngá siūⁿ-beh choh-tōa, kóng, “Góa beh choh-ông.” I ūi ka-kī chún-pī chiàn-chhia kap bé-peng, koh ū gō͘-cha̍p ê peng tī i thâu-chêng khui-lō͘.
I kóng, “Chhiáⁿ lí tùi Só͘-lô-bûn-ông kóng, chiong Su-liām ê lú-chú Ngá-pí-sa sù góa chòe bó͘, in-ūi ông it-tēng ōe thiaⁿ lí ê ōe.”
I kóng, “Chhiáⁿ chiong Su-liām ê lú-chú Ngá-pí-sa hō͘ lí ê hiaⁿ-ko A-to-nî-ngá chòe bó͘.”
put-kò chit-ê ta-po͘-kiáⁿ iáu-bē chhut-sì í-chêng bô kap Má-lī-a tâng-pâng. Eⁿ-á chhut-sì, Iok-sek chiū kā I hō-miâ kiò-chòe Iâ-so͘.