Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




列王紀上卷 1:3 - 現代台語譯本羅馬字版

3 In chiū tī Í-sek-lia̍t choân-kok chhē súi ê cha-bó͘ gín-á; chhē-tio̍h Su-liām chi̍t ê lú-chú, kiò-chòe Ngá-pí-sa, chhōa-lâi ông hia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

3 𪜶就佇以色列全國尋媠的查某囝仔;尋著書念一個女子,叫做雅比莎,導來王遐。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




列王紀上卷 1:3
9 Iomraidhean Croise  

I ê jîn-sîn tùi i kóng, “Chhiáⁿ goán ê chú goán ê ông chún goán chhē chi̍t ê siàu-liân ê chāi-sek-lú, lâi hōng-thāi chiàu-kò͘ lí, khùn tī lí ê seng-khu piⁿ, hō͘ goán ê chú goán ê ông tit-tio̍h un-loán.”


Chit-ê cha-bó͘ gín-á chin súi; i hōng-thāi sū-hāu ông, m̄-kú ông bô kap i tâng-pâng.


Hū-jîn-lâng chiū khì Ka-bi̍t-soaⁿ, Siōng-tè tiōng-iōng ê lâng hia. Siōng-tè tiōng-iōng ê lâng hn̄g-hn̄g khòaⁿ-tio̍h hū-jîn-lâng, kā i ê po̍k-jîn Ki-hap-se kóng, “Lí khòaⁿ, Su-liām ê hū-jîn-lâng lâi ah.


Ū chi̍t ji̍t Í-lī-sa lâi kàu Su-liām, tī hia ū chi̍t ê hó-gia̍h ê hū-jîn-lâng, kiông-kiông lâu i chia̍h-pn̄g; āu-lâi Í-lī-sa ta̍k-piàn tùi hia keng-kè, chiū ji̍p-khì hia chia̍h-pn̄g.


Sū-hāu ông ê jîn-sîn chiū chham-siông, beh ūi-tio̍h ông chhē súi ê chāi-sek-lú.


Ông kah-ì ê lú-chú, thang kā i siat-li̍p chòe ông-hō͘, tāi-thòe Hoa-si̍t-tì.” Ông hoaⁿ-hí chit-ê kiàn-gī, chiū án-ni chòe.


In ê tōe-kài pau-koat Iâ-su-lia̍t, Ki-so͘-lu̍t, Su-liām,


Hui-lī-sū-lâng chū-chi̍p, hêng-kun kàu Su-liām chat-iâⁿ; Sò-lô chū-chi̍p só͘-ū ê Í-sek-lia̍t-lâng tī Ki-lī-pho chat-iâⁿ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan