出埃及記 8:28 - 現代台語譯本羅馬字版28 Ai-ki̍p-ông kóng, “Góa ún-chún lín lī-khui, hō͘ lín tī khòng-iá ǹg Siōng Chú — lín ê Siōng-tè hiàn-chè, m̄-kú bōe-ēng-tit khì siuⁿ hn̄g. Koh lín tio̍h thòe góa kî-tó.” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版28 埃及王講:「我允准恁離開,互恁佇曠野向上主 — 恁的上帝獻祭,毋拘𣍐用得去傷遠。閣恁著替我祈禱。」 Faic an caibideil |
Mô͘-se kóng, “Góa beh tùi lí chia chhut--khì, ǹg Siōng Chú kî-tó, kiû I hō͘ kui-tīn hô͘-sîn bîn-á-chài lī-khui Ai-ki̍p-ông kap lí ê jîn-sîn, í-ki̍p jîn-bîn. M̄-kú Ai-ki̍p-ông m̄-thang koh phiàn goán, m̄-chún chit-ê bîn-cho̍k lī-khui khì hiàn-chè hō͘ Siōng Chú.”