出埃及記 6:7 - 現代台語譯本羅馬字版7 Góa beh chiap-la̍p lín chòe góa ê chú-bîn, góa beh chòe lín ê Siōng-tè. Góa kiù lín thoat-lī Ai-ki̍p-lâng ê ap-pek ê sî, lín ōe jīn-bat góa sī Siōng Chú — lín ê Siōng-tè. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版7 我欲接納恁做我的子民,我欲做恁的上帝。我救恁脫離埃及人的壓迫的時,恁會認識我是上主 — 恁的上帝。 Faic an caibideil |
Ū chi̍t ê Siōng-tè tiōng-iōng ê lâng lâi kìⁿ Í-sek-lia̍t-ông, kóng, “Siōng Chú án-ni kóng, ‘In-ūi Sū-lī-a-lâng kóng Siōng Chú sī soaⁿ-sîn, m̄-sī pêng-goân ê sîn, só͘-í góa beh chiong chit tōa-tīn ê lâng lóng kau tī lí ê chhiú; lín chiū chai góa sī Siōng Chú.’”