出埃及記 4:23 - 現代台語譯本羅馬字版23 Góa bat kā lí kóng, tio̍h pàng góa ê kiáⁿ lī-khui, khì ho̍k-sāi góa; m̄-kú lí kū-choa̍t, só͘-í, góa beh thâi-sí lí ê tōa-kiáⁿ.’” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版23 我曾給你講,著放我的子離開,去服事我;毋拘你拒絕,所以,我欲刣死你的大子。』」 Faic an caibideil |
“Í-sek-lia̍t-lâng ōe thiaⁿ lí ê ōe; lí kap in ê tiúⁿ-ló tio̍h khì kìⁿ Ai-ki̍p-ông, kā i kóng, ‘Siōng Chú — Hi-pek-lâi-lâng ê Siōng-tè ū tùi goán hián-hiān. Taⁿ, chhiáⁿ ún-chún goán kiâⁿ saⁿ ji̍t ê lō͘-thêng, khì khòng-iá tùi Siōng Chú — goán ê Siōng-tè hiàn-chè.’