5 chiong kǹg chhng tī iok-kūi piⁿ ê khoân--ni̍h, ēng lâi kng kūi.
5 將槓穿佇約櫃邊的環裡,用來扛櫃。
Kǹg chin tn̂g, kǹg-bé tī lōe-tiān chêng ê sèng-só͘ khòaⁿ ōe tio̍h, tùi gōa-bīn chiū bōe-tàng khòaⁿ--tio̍h; kàu kin-á-ji̍t kǹg iáu tī hia.
I ēng kim-ha̍p-hoan-bo̍k chòe nn̄g ki kǹg, ēng kim pau--teh,
I koh ēng sûn-kim chòe iok-kūi ê kòa, tn̂g chi̍t-pah cha̍p kong-hun, khoah la̍k-cha̍p-la̍k kong-hun.
Lí tio̍h phài Lī-bī-lâng koán-lí hōe-bō͘ kap lāi-bīn ê khì-khū, pau-koat kng hōe-bō͘ kap lāi-bīn só͘-ū ê khì-khū, chéng-lí hōe-bō͘, tī hōe-bō͘ ê chiu-ûi chat-iâⁿ.
“Beh sóa-iâⁿ ê sî, A-lûn kap i ê kiáⁿ chiong sèng-só͘ kap só͘-ū ê khì-khū pau hó-sè, jiân-āu Ko-hat ê kiáⁿ-sun lâi kng; m̄-kú in m̄-thang bong-tio̍h sèng ê mi̍h, chiah bián sí; hōe-bō͘ lāi-bīn chiah-ê mi̍h-kiāⁿ sī Ko-hat ê kiáⁿ-sun tio̍h kng--ê.