出埃及記 32:7 - 現代台語譯本羅馬字版7 Siōng Chú tùi Mô͘-se kóng, “Kóaⁿ-kín! Lí kóaⁿ-kín lo̍h-soaⁿ. Lí tùi Ai-ki̍p chhōa--chhut-lâi ê jîn-bîn í-keng tūi-lo̍h. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版7 上主對摩西講:「趕緊!你趕緊落山。你對埃及導出來的人民已經墮落。 Faic an caibideil |
“Siōng-tè ūi-tio̍h lí ê tông-pau kap Sèng-siâⁿ chí-tēng chi̍t tōaⁿ sî-kan, chiū-sī chhit-cha̍p lé-pài. Hit-sî, lín bô koh pōe-poān, chōe tit-tio̍h sià-bián, chōe-kò tit-tio̍h chhat-siau, éng-oán ê kong-gī khai-sí si̍t-chián, īⁿ-siōng kap ū-giân tit-tio̍h èng-giām, koh-chài kā Chì-sèng-só͘ boah-iû.