出埃及記 27:10 - 現代台語譯本羅馬字版10 Tiâⁿ ê lâm-pêng tio̍h ū jī-cha̍p ki thiāu, jī-cha̍p ê ū sún-khang ê tâng-chō; thiāu ê kau-á kap hoâiⁿ-koaiⁿ lóng tio̍h ēng gûn chòe. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版10 埕的南旁著有二十支柱,二十個有榫孔的銅座;柱的鉤仔及橫杆攏著用銀做。 Faic an caibideil |
Chit nn̄g ki thiāu siâng-khoán, múi chi̍t ki koân poeh kong-chhioh, chiu-ûi gō͘ kong-chhioh saⁿ-cha̍p kong-hun, kāu chhit-cha̍p-gō͘ kong-lî, tiong-ng khang-khak; thiāu ê téng-bīn ū tâng ê thiāu-táu; thiāu-táu koân chi̍t kong-chhioh saⁿ-cha̍p kong-hun; thiāu-táu ê chiu-ûi ū tâng chòe ê bāng-á kap sia̍h-liû.