13 Mô͘-se kap i ê chō͘-chhiú Iok-su-a chiū chhut-hoat; Mô͘-se peh-chiūⁿ Siōng-tè ê soaⁿ.
13 摩西及伊的助手約書亞就出發;摩西𬦰上上帝的山。
Í-lī-sa-má siⁿ Lūn, Lūn siⁿ Iok-su-a.
Mô͘-se ê tiūⁿ-lâng Ia̍p-te̍k-lô chhōa Mô͘-se nn̄g ê kiáⁿ kap i ê hū-jîn-lâng lâi kàu Siōng-tè ê soaⁿ, Mô͘-se tī khòng-iá chat-iâⁿ ê só͘-chāi.
Mô͘-se chiūⁿ-soaⁿ tiâu-kìⁿ Siōng-tè. Siōng Chú tùi soaⁿ--ni̍h kiò Mô͘-se, kóng, “Lí tio̍h tùi Ngá-kok ê hō͘-tāi Í-sek-lia̍t-lâng soan-pò͘,
Mô͘-se thòe i ê tiūⁿ-lâng, Bí-tiân ê chè-si Ia̍p-te̍k-lô kò͘-iûⁿ. I chhōa iûⁿ-kûn ji̍p-khì khòng-iá ê sai-pêng, kàu Siōng-tè ê soaⁿ, chiū-sī Hô-lia̍t-soaⁿ.
Iok-su-a chi̍t-ē thiaⁿ-tio̍h jîn-bîn soan-hoa ê siaⁿ, chiū tùi Mô͘-se kóng, “Tī iâⁿ-lāi ū sio-thâi ê siaⁿ.”
Siōng Chú kap Mô͘-se bīn-tùi-bīn kóng-ōe, chhin-chhiūⁿ lâng teh kap pêng-iú kóng-ōe. Mô͘-se tò-tńg-lâi iâⁿ-lāi ê sî, kun-sûi Mô͘-se ê siàu-liân-lâng Lūn ê kiáⁿ Iok-su-a bô lī-khui hōe-bō͘.
Siōng Chú tùi A-lûn kóng, “Lí ǹg khòng-iá ê hong-hiòng khì gêng-chiap Mô͘-se.” I chiū khì, tī Siōng-tè ê soaⁿ tú-tio̍h Mô͘-se, kā i chim, kā i chhéng-an.
Tùi siàu-liân chiū chòe Mô͘-se ê chō͘-chhiú, Lūn ê kiáⁿ Iok-su-a, kóng, “Chhiáⁿ góa ê chú Mô͘-se kā in kìm-chí.”
Siōng Chú ê po̍k-jîn Mô͘-se sí liáu-āu, Siōng Chú tùi Mô͘-se ê chō͘-chhiú, Lūn ê kiáⁿ Iok-su-a, kóng,