出埃及記 23:21 - 現代台語譯本羅馬字版21 Lín tī i ê bīn-chêng tio̍h chhiat-si̍t chun-hêng i ê bēng-lēng; lín nā ûi-pōe i, i bô beh sià-bián lín ê kè-sit; in-ūi i tāi-piáu góa. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版21 恁佇伊的面前著切實遵行伊的命令;恁若違背伊,伊無欲赦免恁的過失;因為伊代表我。 Faic an caibideil |
Chì-ko-bû-siōng, éng-oán chûn-chāi, chheng-chòe “Sîn-sèng ê Siōng-tè” Hit-ūi án-ni kóng, “Góa tòa tī chì-koân chì-sèng ê só͘-chāi, mā kap sim thòng-hóe khiam-pi ê lâng chòe-hé tòa; góa beh hō͘ khiam-pi ê lâng sim-lêng chhíⁿ--khí-lâi, hō͘ sim thòng-hóe ê lâng sim-sîn oa̍h--khí-lâi.
Nā ū lâng khòaⁿ-tio̍h hiaⁿ-tī á-sī chí-bē hoān-tio̍h bōe tì-kàu sí ê chōe, tio̍h kî-kiû Siōng-tè, Siōng-tè ōe sù i oa̍h-miā; góa sī chí hiah-ê hoān-tio̍h bōe tì-kàu sí ê chōe ê lâng teh kóng. Mā ū ōe tì-kàu sí ê chōe, góa kóng “Tio̍h kî-kiû”, pèng m̄-sī chí chit-ê.