Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




出埃及記 22:14 - 現代台語譯本羅馬字版

14 “Lâng kā chhù-piⁿ chioh cheng-siⁿ khì sú-iōng, cheng-siⁿ nā ū siū-siong á-sī sí--khì, goân-chú bô chāi-tiûⁿ, chioh ê lâng it-tēng tio̍h pê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

14 「人給厝邊借牲生去使用,牲生若有受傷抑是死去,原主無在場,借的人一定著賠。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




出埃及記 22:14
11 Iomraidhean Croise  

Ū-ê kóng, “Goán í-keng ēng chhân-hn̂g kap phû-tô-hn̂g chioh-chîⁿ, kā ông la̍p-sè.


Pháiⁿ-lâng kā lâng chioh, m̄ hêng; gī-lâng khóng-khài si-sià.


chíⁿ ê chú-lâng tio̍h ēng gûn pê-siông cheng-siⁿ ê chú-lâng; sí ê cheng-siⁿ kui chíⁿ ê chú-lâng.


nn̄g ê lâng tio̍h kàu Siōng Chú bīn-chêng chiù-chōa; siū-thok ê lâng piáu-bêng i bô tāng-tio̍h chhù-piⁿ ê cheng-siⁿ, goân-chú chiū tio̍h chiap-siū, siū-thok ê lâng m̄-bián pê.


Nā-sī hō͘ iá-siù thiah-chhùi, siū-thok ê lâng tio̍h tòa hit-ê si-thé lâi chòe chèng-kù, i chiū m̄-bián pê.


Goân-chú nā ū chāi-tiûⁿ, chioh ê lâng chiū m̄-bián pê; nā-sī cho͘--ê, sún-sit tùi cho͘-kim tú.”


Nā phah-sí cheng-siⁿ, tio̍h pê cheng-siⁿ, ēng miā pê miā.


Lâng nā tùi lí kiû, tio̍h hō͘ i; kā lí chioh, m̄-thang kū-choa̍t.”


Chóng-sī lín tio̍h thiàⁿ lín ê tùi-te̍k, hó khoán-thāi in; chioh--lâng mā m̄-thang ǹg-bāng beh siu-hôe. Án-ni, lín chiū ōe tit-tio̍h chin tōa ê pò-siúⁿ, koh ōe chiâⁿ-chòe Chì-koân Siōng-tè ê kiáⁿ-jî, in-ūi I tùi bông-un-pōe-gī kap siâ-ok ê lâng chin chû-pi.


Ē-bīn sī bián-tû chè-bū ê kui-lē: Chè-chú chioh hō͘ chhù-piⁿ--ê, tio̍h bián-tû in ê chè-bū; m̄-thang tùi lín ê chhù-piⁿ, chiū-sī lín ê tông-pau, thó in khiàm--lín-ê; in-ūi Siōng Chú í-keng soan-pò͘ chè-bū bián-tû.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan