出埃及記 20:23 - 現代台語譯本羅馬字版23 M̄-thang ūi ka-kī chō jīm-hô kim á-sī gûn ê sîn-siōng lâi kap góa pí-phēng. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版23 毋通為家己造任何金抑是銀的神像來及我比並。 Faic an caibideil |
In chiong ông-kiong ê hō͘-tēng khí óa góa sèng-tiān ê hō͘-tēng, koh chiong ông-kiong ê mn̂g-thiāu khí óa góa sèng-tiān ê mn̂g-thiāu; in kap góa ê tiong-kan kan-ta keh chi̍t tó͘ chhiûⁿ. In ēng chiah-ê thang iàm-ò͘ⁿ ê sū siat-to̍k góa ê sèng-miâ, só͘-í góa hoat tōa siū-khì kā in siau-bia̍t.
kèng-jiân chū-ko chū-tāi, kong-kek thiⁿ-téng ê Chú, phài lâng chiong thiⁿ-téng ê Chú sèng-tiān lāi-bīn ê khì-khū tòa-lâi lí chia, hō͘ lí, lí ê tāi-sîn, kap hō͘-hui ēng lâi lim-chiú. Lí koh o-ló hiah-ê ēng kim, gûn, tâng, thih, chhâ, chio̍h-thâu chō, bōe khòaⁿ, bōe thiaⁿ, sím-mi̍h lóng m̄ bat ê sîn-bêng; tian-tò bô chun-chông hit-ūi koat-tēng lí siⁿ-sí, chiáng-ak lí ê miā-ūn ê Siōng-tè.