出埃及記 20:2 - 現代台語譯本羅馬字版2 “Góa sī Siōng Chú — lí ê Siōng-tè, ū chiong lí tùi Ai-ki̍p-tōe, chòe lô͘-châi ê ke chhōa--chhut-lâi. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版2 「我是上主 — 你的上帝,有將你對埃及地,做奴才的家導出來。 Faic an caibideil |
Siōng Chú kóng, “Lín nā chù-ì thiaⁿ góa Siōng Chú — lín ê Siōng-tè ê ōe, chòe góa khòaⁿ-chòe chèng-ti̍t ê sū, chin-chiàⁿ thiaⁿ-thàn góa ê kài-bēng, chun-siú góa só͘-ū ê kui-lē, góa chiū bōe hō͘ Ai-ki̍p-lâng tì--tio̍h ê pīⁿ tī lín ê sin-chiūⁿ hoat-seng, in-ūi góa sī i-tī lín ê Siōng Chú.”