8 Ai-ki̍p-ông ê cha-bó͘-kiáⁿ ìn kóng, “Hó, lí khì.” Cha-bó͘ gín-á chiū khì kiò eⁿ-á ê lāu-bú lâi.
8 埃及王的查某子應講:「好,你去。」查某囝仔就去叫嬰仔的老母來。
Siat-sú góa ê pē-bú khì-sak góa, Siōng Chú mā it-tēng ōe siu-liû góa.
Eⁿ-á ê a-chí lâi tùi Ai-ki̍p-ông ê cha-bó͘-kiáⁿ kóng, “Góa lâi ūi lí tī Hi-pek-lâi hū-jîn-lâng ê tiong-kan chhē chi̍t ê lin-bú, kā lí io chit-ê gín-á hó--bô?”
Ai-ki̍p-ông ê cha-bó͘-kiáⁿ kā eⁿ-á ê lāu-bú kóng, “Lí kā chit-ê eⁿ-á phō-khì io, góa ōe hō͘ lí kang-chîⁿ.” Hū-jîn-lâng chiū kā chit-ê eⁿ-á phō--khì, kā i io.
Àm-lân chhōa i ê a-ko͘ Iok-ki-pia̍t choh-bó͘, siⁿ A-lûn kap Mô͘-se; Àm-lân oa̍h chi̍t-pah saⁿ-cha̍p-chhit hè.
“‘Góa tùi lí hia keng-kè, khòaⁿ lí í-keng sêng-se̍k, ōe tâm-chêng-soat-ài. Góa ēng gōa-saⁿ jia-khàm lí bô chhēng-saⁿ ê seng-khu, kap lí li̍p-sè kiat bêng-iok; góa — Chì-koân ê Siōng Chú kap lí kiat-iok, lí chiū kui-sio̍k góa.