出埃及記 19:6 - 現代台語譯本羅馬字版6 m̄-kú lín sī kui-sio̍k góa--ê, sī chè-si ê kok-tō͘, sèng-kiat ê kok-bîn. Lí tio̍h chiong chiah-ê ōe tùi Í-sek-lia̍t-lâng kóng.’” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版6 毋拘恁是歸屬我的,是祭司的國度,聖潔的國民。你著將諸個話對以色列人講。』」 Faic an caibideil |
Siōng Chú kóng, “Lín nā chù-ì thiaⁿ góa Siōng Chú — lín ê Siōng-tè ê ōe, chòe góa khòaⁿ-chòe chèng-ti̍t ê sū, chin-chiàⁿ thiaⁿ-thàn góa ê kài-bēng, chun-siú góa só͘-ū ê kui-lē, góa chiū bōe hō͘ Ai-ki̍p-lâng tì--tio̍h ê pīⁿ tī lín ê sin-chiūⁿ hoat-seng, in-ūi góa sī i-tī lín ê Siōng Chú.”