出埃及記 17:7 - 現代台語譯本羅馬字版7 I kā hit-ê só͘-chāi kiò-chòe Má-sat, mā kiò-chòe Bí-lī-pa; in-ūi Í-sek-lia̍t-lâng kā i chhá, koh chhì-thàm Siōng Chú, kóng, “Siōng Chú kiám ū tī goán tiong-kan?” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版7 伊給彼個所在叫做瑪撒,嘛叫做米利巴;因為以色列人給伊吵,閣試探上主,講:「上主豈有佇阮中間?」 Faic an caibideil |
Chè-si Í-lī-a-sat ê kiáⁿ Hui-nî-hap tùi Lū-piān-lâng, Ka-tek-lâng, kap Má-ná-se-lâng kóng, “Kin-á-ji̍t, goán chai Siōng Chú kap lán tông-chāi, in-ūi lín bô hoān chit-ê pōe-ge̍k ê chōe lâi tek-chōe I; lín si̍t-chāi ū kiù Í-sek-lia̍t-lâng thoat-lī Siōng Chú ê hêng-hoa̍t.”