21 In ta̍k chá-khí chiàu ta̍k-ê lâng chia̍h ê hūn-liōng khì khioh; ji̍t-thâu chi̍t-ē chhut, hiah-ê niû-si̍t chiū iûⁿ--khì.
21 𪜶逐早起照逐個人食的份量去拾;日頭一下出,許個糧食就溶去。
M̄-kú ū lâng m̄ thiaⁿ Mô͘-se ê ōe, chiong chhun--ê lâu kàu keh-chá-khí, chiū siⁿ-thâng chhàu--khì; Mô͘-se chiū tùi in hoat siū-khì.
Kàu tē-la̍k ji̍t, in khioh têng-pē ê hūn, ta̍k-ê lâng sì kong-seng; choân hōe-chiòng ê léng-siù chiong chit-hāng sū kā Mô͘-se pò-kò.
Tio̍h tī siàu-liân ê sî kì-liām chhòng-chō lí ê Chú. Tī nî-lāu thòng-khó͘ ê ji̍t iáu-bē kàu, chiū-sī lí só͘ kóng “Góa bô khoài-lo̍k” ê nî iáu-bē lâi í-chêng;
Lí ê chhiú eng-kai chòe ê tāi-chì tio̍h chīn-la̍t khì chòe, in-ūi tī lí beh khì ê Im-kan bô kang-chok, bô kè-ōe, bô ha̍k-sek, mā bô tì-hūi.
Tio̍h seng tui-kiû I ê chú-koân kap I ê chí-ì si̍t-hiān, chiah-ê mi̍h-kiāⁿ chiū ōe lóng sòa hō͘ lín.
Iâ-so͘ tùi in kóng, “Kng iáu ōe tī lín tiong-kan chi̍t-sî-á kú. Lín tio̍h thàn ū kng ê sî kè-sio̍k kiâⁿ, chiah bōe hō͘ o͘-àm jia-khàm. Tī o͘-àm tiong teh kiâⁿ ê lâng m̄ chai ōe kiâⁿ-khì tó-ūi.
In-ūi Siōng-tè kóng: Tī thang siū chiap-la̍p ê sî, góa ū thiaⁿ lí; tī chín-kiù ê ji̍t, góa ū pang-chān lí. Tio̍h thiaⁿ! Chit-chūn sī siū chiap-la̍p ê sî; kin-á-ji̍t sī chín-kiù ê ji̍t!